Ina Sukaesih - Langkah Praktis Menerjemahkan

41 modern European languages.[10] A greater problem, however, is translating terms relating to cultural concepts that have no equivalent in the target language.[14] For full comprehension, such situations require the provision of a gloss. bahasa lain, ada beberapa konsep yang " tidak dapat diterjemahkan " di antara bahasa-bahasa Eropa modern. [10] Masalah yang lebih besar, bagaimanapun, adalah menerjemahkan istilah yang berkaitan dengan konsep budaya yang tidak memiliki padanan dalam bahasa target. [14] Untuk pemahaman penuh, situasi seperti itu memerlukan pemberian kilap . (Wikipedia, 30/4/2021) 2.5 Evaluasi Tulis satu paragraph tentang pentingnya budaya terlibat dalam penerjemahan

RkJQdWJsaXNoZXIy MTM3NDc5MQ==