Ina Sukaesih - Langkah Praktis Menerjemahkan

72 of variation’ BSa: ‘koefisien korelasi’ Dapat dilihat bahwa hasil terjemahan memiliki jumlah kata yang lebih sedikit daripadateks aslinya. c. Amplification Teknik penerjemahan yang dilakukan ketika teks Bsa menggunakan lebih banyak katadaripada dalam teks Bsu. Contoh: ’ BSu: ‘discounting future cash’ BSa: ‘mendiskontokan arus kas masa depan’ Dapat dilihat bagaimana teks Bsu yang memiliki tiga kata diterjemahkan dalam Bsa menjadi lima kata. d. Reinforcement Teknik penerjemahan ini hampir sama dengan teknik penerjemahan amplifikasi dimanapenggunaan jenis kata dalam teks Bsu diganti atau ditambah dengan jenis kata lain dalam teks Bsa untuk lebih memperjelas makna. Contoh: BSu: “He has a touch of Midas, any business he does is always successful.” BSa: “Dia memiliki sentuhan Midas ( apa yang disentuh menghasilkan emas), bisnis apapunyang dia jalankan selalu berhasil.”

RkJQdWJsaXNoZXIy MTM3NDc5MQ==