{"id":14722,"date":"2022-11-10T04:38:03","date_gmt":"2022-11-10T04:38:03","guid":{"rendered":"http:\/\/press.pnj.ac.id\/?p=14722"},"modified":"2023-03-27T04:56:40","modified_gmt":"2023-03-27T04:56:40","slug":"pengantar-penerjemahan-teori-pendekatan-dan-praktik","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/press.pnj.ac.id\/?p=14722","title":{"rendered":"Pengantar Penerjemahan: Teori, Pendekatan, dan Praktik"},"content":{"rendered":"<p><strong><a href=\"http:\/\/press.pnj.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/COVER-BUKU-09-01.png\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-14762 alignleft\" src=\"http:\/\/press.pnj.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/COVER-BUKU-09-01-202x300.png\" alt=\"\" width=\"202\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/press.pnj.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/COVER-BUKU-09-01-202x300.png 202w, http:\/\/press.pnj.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/COVER-BUKU-09-01-690x1024.png 690w, http:\/\/press.pnj.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/COVER-BUKU-09-01-768x1140.png 768w, http:\/\/press.pnj.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/COVER-BUKU-09-01-1035x1536.png 1035w, http:\/\/press.pnj.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/COVER-BUKU-09-01-1380x2048.png 1380w, http:\/\/press.pnj.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/COVER-BUKU-09-01.png 1831w\" sizes=\"(max-width: 202px) 100vw, 202px\" \/><\/a>Pengantar Penerjemahan: Teori, Pendekatan, dan Praktik<\/strong><br \/>\n<strong><br \/>\n<\/strong>Penulis: Taufik Nur Hidayat, S. Pd., M. Hum., Dr. Drs. Supriatnoko, M. Hum.<br \/>\nEditor: Iis Mariam, Anggi Anggarini, Arliandy Pratama dan Nunung Martina<br \/>\nDesain Sampul dan Tata Letak: Imran Atmaja<br \/>\nISBN: 978-623-5537-37-5<br \/>\nHalaman: 417 halaman<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/press.pnj.ac.id\/book\/2022\/Taufik Nur Hidayat - Pengantar Penerjemahan Teori, Pendekata.resources\"><strong>Baca Disini<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Secara umum, buku Teori Penerjemahan ini memberikan pemahaman mengenai defenisi penerjemahan, terjemahan, penerjemah, teori-teori dasar penerjemahan, masalah-masalah dalam penerjemahan, kompetensi penerjemahan, kualitas terjemahan dan aspek pendukung lainnya tentang ihwal penerjemahan. buku ini dikemas dalam dua bentuk yakni pendalaman teori dan pengayaan berupa praktik penerjemahan. Untuk memperkuat bahasan dalam matakuliah ini berbagai analisis dan kasus penerjemahan juga dijadikan sebagai contoh dari materi setiap pertemuan.<br \/>\nAdapun secara khusus, buku Teori Penerjemahan merupakan buku ajar untuk membekali mahasiswa agar memiliki kompetensi penerjemahan yang memadai yang dibutuhkan oleh industri penerjemahan. Mahasiswa akan dibekali pengetahuan tentang proses penerjemahan, ideologi dan metode penerjemahan, strategi dan teknik penerjemahan. Selain itu, mahasiswa juga akan dibekali terkait konsep kesepadanan yang sangat dibutuhkan dalam penerjemahan untuk mendapatkan terjemahan yang berkualitas. Selanjutnya, di buku Teori Penerjemahan mahasiswa diharapkan mampu mengaplikasikan cara menilai kualitas terjemahan. Pada akhirnya buku Teori Penerjemahan ini diharapkan bisa menjadi salah satu media dan pintu masuk sekaligus perangkat dasar untuk menerjemahkan berbagai jenis jenis teks terjemahan (sosial, budaya, teknologi, sastra, jurnalistik, bisnis dan lain-lain) di era digital seperti saat ini.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pengantar Penerjemahan: Teori, Pendekatan, dan Praktik Penulis: Taufik Nur Hidayat, S. Pd., M. Hum., Dr. Drs. Supriatnoko, M. Hum. Editor: Iis Mariam, Anggi Anggarini, Arliandy Pratama dan Nunung Martina Desain Sampul dan Tata Letak: Imran Atmaja ISBN: 978-623-5537-37-5 Halaman: 417 halaman Baca Disini &nbsp; Secara umum, buku Teori Penerjemahan ini memberikan pemahaman mengenai defenisi penerjemahan, &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"http:\/\/press.pnj.ac.id\/?p=14722\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Pengantar Penerjemahan: Teori, Pendekatan, dan Praktik&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[64,7,60],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/press.pnj.ac.id\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14722"}],"collection":[{"href":"http:\/\/press.pnj.ac.id\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/press.pnj.ac.id\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/press.pnj.ac.id\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/press.pnj.ac.id\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=14722"}],"version-history":[{"count":6,"href":"http:\/\/press.pnj.ac.id\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14722\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14976,"href":"http:\/\/press.pnj.ac.id\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/14722\/revisions\/14976"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/press.pnj.ac.id\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=14722"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/press.pnj.ac.id\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=14722"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/press.pnj.ac.id\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=14722"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}