METHODS AND EXERCISES TO IMPROVE STUDENTS’ SIMULTANEOUS INTERPRETING
Penulis: Dini Handayani
Editor: Nunung Martina, Mohammad Fauzy
Desain Sampul: Arwiyandilla Gesja Supriyan
Tata Letak: Dimas Surya Perdana
PNJ Press, 2018
Format: Cetak (POD) 82 Halaman
Interpreters work in a variety of fields including technology, economic, education, law, and science. The main task of interpreters is delivering messages in other language to other people and talk simultaneously in public. If the interpreters are not used to it, there are chances that they will definitely be nervous. They can make their vocabulary difficult or even completely disappear because they are nervous. To overcome this, they must often practice and be prepared. If interpreters are already proficient, then even if they have to interpret in front of hundreds of people, it will not be a big problem, hopefully! Therefore, this book is published.
This book consists of many exercises that can help (beginners) interpreters to practice and practice. Besides, this book also discusses about do’s and don’ts of being an interpreter, as well as some basic principles of interpretation theory and practice. It is hoped that by practicing through this book, interpreters are able to deliver messages that are in accordance with the rules and styles and grammar of the target language.